Spam Fried Rice (ข้าวผัดสแปม)

Print

สแปม เป็นแฮมกระป๋องสไตล์อเมริกัน สามารถนำมาประกอบอาหารได้หลากหลายรูปแบบ รวมถึงการนำมาทำข้าวผัดง่าย ๆ สามารถเพิ่มเติมส่วนประกอบของไข่ไก่ และผักหลากหลายสีสันได้ตามต้องการ

ที่มา

สูตรโดย : พล ตัณฑเสถียร

ส่วนประกอบ


  • ข้าวสวย300 กรัม

  • น้ำมันพืช½ + 1 ช้อนโต๊ะ

  • เนย10 กรัม

  • ไข่ไก่1 ฟอง

  • สแปม120 กรัม

  • หอมใหญ่ (หั่นเต๋า)40 กรัม

  • แครอท (หั่นเต๋า)40 กรัม

  • พริกหวานสีแดง (หั่นเต๋า)40 กรัม

  • ข้าวโพดหวาน40 กรัม

  • ถั่วลันเตา40 กรัม

  • โชยุ2 ช้อนชา

  • โคชูจัง2 ช้อนชา

  • น้ำตาลทราย1 ช้อนชา

  • งาขาว (คั่ว)1 ช้อนชา

วิธีทำ


1.ตั้งกระทะให้ร้อนดี ใส่น้ำมัน ½ ช้อนโต๊ะ ใส่ไข่ไก่ลงไป ยีและผัดให้สุกดี ตักออกมาพัก

2.ใส่น้ำมันที่เหลือ พร้อมกับเนยลงในกระทะ ใส่สแปม หอมใหญ่ แครอท และพริกหวาน ผัดประมาณ 1 นาที

3.ใส่ถั่วลันเตา ข้าวโพด ข้าวสวย ผัดเล็กน้อย

4.ปรุงรสด้วยโชยุ โคชูจัง และน้ำตาลทราย ผัดให้เข้ากันดี ใส่ไข่ที่พักไว้กลับลงไป เร่งไฟ ผัดให้เข้ากัน ตักเสิร์ฟ โรยหน้าด้วยงาขาวคั่ว


แสดงความคิดเห็น


Leave a Reply

Print

Spam or Luncheon meat is a perfect staple food which can be adapt into many dishes just like this simple fried rice.

Source

Recipe by Phol Tantasathien

Ingredients


  • Steamed Rice300 g

  • Vegetable Oil½ + 1 tbsp

  • Butter10 g

  • Egg1

  • Spam120 g

  • Onion (diced)40 g

  • Carrot (diced)40 g

  • Red Capsicum (diced)40 g

  • Sweetcorn Kernel40 g

  • Peas40 g

  • Soy Sauce2 tsp

  • Gochujang2 tsp

  • Sugar1 tsp

  • White Sesame (toasted)1 tsp

How to cook


1.Heat ½ tablespoon of oil in a pan. Add egg into a pan, scramble the egg until cooked through and set aside for later.

2.Add the remaining oil and butter into the pan. Add spam, carrot, carrot, and capsicum into the pan, stir and cook everything for about a minute.

3.Add pea, corn, and steamed rice. Stir until combined.

4.Season the fried rice with soy sauce, gochujang, and sugar. Add egg back in and stir until thoroughly combined. Garnish with toasted sesame and serve.


แสดงความคิดเห็น


Leave a Reply